Akdeniz foku

Akdeniz foku, fokgiller familyasından yeryüzünde sadece doğu Akdeniz sahilleri ile Batı Afrika’nın bir tek sahilinde yaşayan fok türü anlamına gelir. Bu kelime genellikle Akdeniz Foku şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı Akdeniz foku şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

Akdeniz Foku (Yanlış kullanım)

Akdeniz foku ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Akdeniz foku Türkiye karasularında yaşayan fok türüdür.

Afyonkarahisar

Türkiye’nin Ege Bölgesi’nde yer alan illerinden biri anlamına gelir. Bu kelime genellikle Afyon karahisar şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı Afyonkarahisar şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

Afyon karahisar (Yanlış kullanım)

Afyonkarahisar ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Afyonkarahisar, mermercilik ve gıda sektöründe Türkiye içinde ve dışında isim yapmıştır.

Adıyaman

Türkiye’nin Güneydoğu Anadolu Bölgesi’nde yer alan illerinden biri anlamına gelir. Bu kelime genellikle Adı yaman şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı Adıyaman şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

Adı yaman (Yanlış kullanım)

Adıyaman ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Adıyaman görmek istediğim şehirler arasındadır.

Adıyamanlı

Adıyaman ilinden olan kimse anlamına gelir. Bu kelime genellikle Adıyaman’lı, Adı yaman’lı şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı Adıyamanlı şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

Adıyaman’lı (Yanlış kullanım)

Adı yaman’lı (Yanlış kullanım)

Adıyamanlı ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Adıyamanlı arkadaşım beni ziyarete geleceğini söyledi.

Ay parçası

Çok güzel (kadın veya kız) anlamına gelir. Bu kelime genellikle ayparçası şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı ay parçası şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

ayparçası (Yanlış kullanım)

ay parçası ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Sevgilisi ay parçası gibiydi. Her yerde dikkatleri üzerine çekiyordu güzelliği.

Abuhava

İklim anlamına gelir. Bu kelime genellikle abu hava şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı abuhava şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

abu hava (Yanlış kullanım)

abuhava ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Ne âbuhavâsı latiftir, ne de manzarası (Hüseyin R. Gürpınar).

Abukça

Abuk bir biçimde anlamına gelir. Bu kelime genellikle abukca şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı abukça şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

abukca (Yanlış kullanım)

abukça ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Abukça hareketlerle dikkat çekmeye çalışıyordu.

Abıhayat

Efsanelere göre içen kimseye ölümsüzlük sağladığına inanılan bir su, bengi su, dirim suyu anlamına gelir. Bu kelime genellikle abı hayat, abuhayat şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı mapushane şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

abı hayat (Yanlış kullanım)

abuhayat (Yanlış kullanım)

abıhayat✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Abı hayatın çeşmesi aşıkların visalidir
Sohbeti aşk ile eder, susamışları yakmaya
Aşk mı derim ben ona Tanrının uçmağın seve
Uçmak hod bir tuzaktır eblehler canın tutmağa – Yunus Emre

Abece

Alfabe ve mecaz olarak başlangıç anlamına gelir. Bu kelime genellikle a be ce şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı abece şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

a be ce (Yanlış kullanım)

abece ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

“Duygularının bilmecesini filan çözmüş değildir. O duyguların abecesinde takılıp kalmıştır.” – Selim İleri

Al sancak

Türk bayrağı anlamına gelir. Bu kelime genellikle alsancak şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı al sancak şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

alsancak (Yanlış kullanım)

al sancak ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

“Korkma! Sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak / Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak” – Mehmet Akif Ersoy