Adale

Adale, kas kelimesinin eş anlamlıları arasında bulunan adale, telaffuzu bakımından sıkça hataya düşülen bir kelimedir. Kas yerine kullanılan bu kelime halk arasında “adele” olarak söylendiği için yazı diline de bu şekilde geçmiştir. Fakat yanlış kullanımı Adele olan bu kelimenin doğru yazımı ise Adaledir.

Doğru yazımı:

Adele (Yanlış kullanım)

Adale ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Fitness salonunda en az 3 saat durarak adalelerinin güçlenmesini sağlıyor ve daha iyi bir vücuda sahip olmak için çabalıyordu.

Ajitasyon

Ajitasyon,  bir insana karşı duygu sömürüsü yapma anlamına gelmektedir. Halk arasında ise telaffuzu konusunda sıkıntılar yaşandığından dolayı günümüzde Acıtasyon olarak söylenmektedir. Bu durum yazı diline de yavaş yavaş geçtiği için kitaplarda, yazılarda yanlış kullanıma sıkça rastlarız. Fakat doğru kullanım ajitasyondur.

Doğru yazımı:

Acıtasyon (Yanlış kullanım)

Ajitasyon ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Son günlerde yaptığı hataları telafi etmek için birçok yola başvurmuştu. Bunların en belirgini ise kuşkusuz yaptığı ajitasyonlardı.

Aferin

Aferin, halk arasında sıkça kullanılan fakat çoğunlukla yanlış ifade edilen bir kelimedir. Tebrik etmek için kullanılan bu kelimenin son harfinde sürekli olarak sıkıntılar yaşanmaktadır. Aferin kelimesi, kimi zaman telaffuz edilirken Aferim şeklinde çıktığı için bu yavaş yavaş yazı dilini de etkilemiş ve bu yüzden insanlar, yazı yazarken kelimeyi yanlış şekilde kullanmaya başlamıştır.

Doğru yazımı:

Aferim (Yanlış kullanım)

Aferin ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Henüz beşinci sınıftaki küçük çocuk, soruyu cevapladığı için öğretmeninden aferin aldı.

Aforoz

Aforoz, dini bir topluluğa mensubiyetten mahrum etme ya da çıkarılma anlamında kullanılan dini bir kınama şekli.Kelime tam olarak “herhangi bir kimseyi iletişimin, toplumun dışına çıkarma” anlamına gelir. Bazı dinlerde, aforoz grup ya da bir üyenin manevi kınamasını da içerir. Ayrıca bazı durumlarda aforozdan sonra dini toplumun norm ve kurallarına ya da suça uygun olarak sürgün, soyutlama ve utandırmadan oluşan kınama ve yaptırımlar ortaya çıkar. Afaroz olarak kullanımı hatalıdır. Aforoz kelimesinin ingilizcesi excommunication olarak kullanılır.

Doğru yazımı:

afaroz (Yanlış kullanım)

aforoz ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Manastırdan kaçalı, papanın aforozuna uğrayalı on beş yıl oluyor.

Acente

Acente, ticari temsilci, ticari vekil, satış memuru ya da müstahdem gibi belirli bir sıfatı olmaksızın, bir sözleşmeye dayanarak belirli bir yöre veya yerde sürekli olarak ticari bir işletmeyi ilgilendiren akitlerde aracılık etmeyi veya bunları o işletme adına yapmayı meslek edinmiş kimse ya da faaliyet konusu bu olan kuruluş. Genellikle Acenta olarak hatalı yazılır. Doğru kullanımı Acente şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

Acenta(Yanlış kullanım)

Acente✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Seyahat acentesi belgesi, seyahat acentası faaliyeti gösterilebilmesi için ticari kuruluşlara Kültür ve Turizm Bakanlığınca verilen belgedir.

Acayip

Yadırganacak denli olağana aykırı olan, şaşırtıcı anlamına gelen kelime.  acaip  olarak kullanılması hatalıdır. Türkiye’nin değişik bölgelerinde ağız kullanımları farklı olsada doğru yazım şekli acayip  olarak kullanılmalıdır.

Doğru yazımı:

Acaip (Yanlış kullanım)

Acayip ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Evin içinden acayip sesler geliyordu.

Acayip arabasıyla hızla ilerliyordu.

Genç adam acayip tavırlarıyla sokakta yürüyordu.

Ankaralı

İnsanların hangi şehirden oldukları yazılırken, -li yapım eki isimden yeni bir isim üretir ve isimle kaynaşan bu ek üstten kesme (apostrof) ile ayrılmaz,

Doğru yazımı:

Ankara’lı (Yanlış kullanım)

Ankaralı ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Ankaralılar ile İzmirliler iyi anlaşırlar.

Azerbaycan

“Kardeş ülke” diye tabir ettiğimiz, eski Eurovision yarışmasında karşılıklı puan verdiğimiz ve Youtube yorumlarında sıklıkla Türkiye’ye selam gönderen vatandaşlara sahip bir ülke olan Azerbaycan; genelde birçok hatalı şekilde kullanıma maruz kalır. Azerbeycan, Azarbeycan ve Azarbaycan gibi hatalı kullanımların aksine Azerbaycan şeklindeki kullanım doğru olacaktır.

Doğru yazımı:

azerbeycan (Yanlış kullanım)

azarbeycan (Yanlış kullanım)

azarbaycan (Yanlış kullanım)

azerbaycan ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Televizyonda yayınlanan Yahşi Cazibe dizisi izleyicilerin büyük teveccühünü kazanmış bulunuyor. Özellikle Azerbaycan‘dan gelen Cazibe isimli kızın başından geçen komik olaylar, izleyicileri bir hayli güldürüyor.

Art arda

Arka arkaya, peşi sıra, birbiri ardına gelen anlamında kullanılan art arda kelimesi sıklıkla ardarda veya ard arda gibi hatalı kullanımlarla cümle içinde geçirilebiliyor. Söz konusu kelime art arda şeklinde, ayrı olarak yazılmalıdır. Bitişik kullanımlar hatalı olacaktır.

Doğru yazımı:

ardarda (Yanlış kullanım)

ard arda (Yanlış kullanım)

art arda ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Dükkanı soymaya çalışan hırsızları kaşla göz arasında yakalayan polisler, zanlıları yere yatırıp art arda dizdi. “Sizi kim gönderdi ulan buraya?” diye bağırırken çok korktum, sinirden oracıkta soyguncuların kafasına sıkacak gibiydi.

Alt etmek

Türkçe’de etmek kelimesinin eklendiği tüm birleşik fiillerin ayrı yazılması gerekir. Genel kabul gören bu kural gereği alt etmek kelimesi de telaffuz edildiği gibi altetmek şeklinde birleşik değil, ayrı olarak yazılmalıdır. Bu kural etmek kelimesinin eklendiği el etmek, göç etmek, not etmek gibi diğer birleşik fiiller için de geçerlidir.

Doğru yazımı:

altetmek (Yanlış kullanım)

alt etmek ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Beni alt etmek için elinden geleni sakın ardına koyma. Ahdım olsun son nefesime kadar senin gün yüzü görmemen için dua edecek, karşıma çıktığında yüzünü tükürmek için fırsat kollayacağım.