Taraftan

-den başka, sayılmazsa, hariç tutulursa anlamına gelir. Bu kelime genellikle tarafdan şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı taraftan şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

tarafdan (Yanlış kullanım)

taraftan ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Arka taraftan saldırdıkları için kim olduklarını görememiş.

Falan filan

Önem verilmeyen, hafifsenen kimse, şey, filan falan, falan festekiz, falan feşmekân anlamına gelir. Bu kelime genellikle felan filan şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı falan filan şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

felan filan (Yanlış kullanım)

falan filan ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

“Doktorlar falan filan hap, banyo ve uçkur perhizi tavsiye etmiş.” – Burhan Felek

Falan feşmekân

Falan filan anlamına gelir. Bu kelime genellikle felan feşmekân, felan feşmekan, falan feşmekan şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı falan feşmekân şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

felan feşmekân (Yanlış kullanım)

felan feşmekan (Yanlış kullanım)

falan feşmekan (Yanlış kullanım)

falan feşmekân ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Unutmamış ama, konuğu gelmiş da falan feşmekan, sokağa çıkamamış.

Falanca

Falan, falan kimse anlamına gelir. Bu kelime genellikle felanca şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı falanca şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

felanca (Yanlış kullanım)

falanca ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Falanca kahveye mütekait memurlar devam eder.” – Bedri Rahmi Eyuboğlu

Bir yanda

Bir tarafta, hem … hem anlamına gelir. Bu kelime genellikle biryanda, biyanda şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı bir yanda şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

biryanda (Yanlış kullanım)

biyanda (Yanlış kullanım)

bir yanda ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Bir yanda ev kadını ve evli kadın olma özlemi, bir yanda gününü gün etme özgürlüğünün tutkusu.” – Çetin Altan

Bir yana

-den başka, sayılmazsa, hariç tutulursa anlamına gelir. Bu kelime genellikle biyana, biryana şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı bir yana şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

biyana (Yanlış kullanım)

biryana (Yanlış kullanım)

bir yana ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

“Hastalıktan ötürü engelliler bir yana, hep susan bir insan tasarlamaya yetmiyor hayal gücüm.” – Nermi Uygur

Bir yandan

Bir taraftan, hem … hem anlamına gelir. Bu kelime genellikle biryandan, biyandan şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı bir yandan şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

biryandan (Yanlış kullanım)

biyandan (Yanlış kullanım)

bir yandan ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Bir yandan tütün sararken bir yandan da köyün evlerine bakıyorum.” – Mustafa Kutlu

Kinaye

Düşünüleni dolaylı olarak anlatan söz, üstü kapalı, sitemli, dokunaklı söz. Bir sözü gerçek anlamının dışında kullanma sanatı anlamına gelir. Bu kelime genellikle kinâye şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı kinaye şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

kinâye (Yanlış kullanım)

kinaye ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

“Babam bu kinayeyi anlardı sanırım fakat anlamamazlıktan gelirdi.” – Yakup Kadri Karaosmanoğlu

Şehadetname

Diploma, sertifika. Bir işin yapıldığını gösteren, yetkilisi tarafından verilmiş olan onaylanmış belge anlamına gelir. Bu kelime genellikle şehadet name şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı şehadetname şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

şehadet name (Yanlış kullanım)

şehadetname ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

“Benim lise şehadetnamem -diplomam- koskoca bir kâğıttır.” – Burhan Felek

Şehit

Kutsal bir ülkü veya inanç uğrunda ölen kimse anlamına gelir. Bu kelime genellikle şehid şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı şehit şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

şehid (Yanlış kullanım)

şehit ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

“Ey mavi göklerin kızıl ve beyaz süsü. Kız kardeşimin gelinliği, şehidimin son örtüsü.” – Arif Nihat Asya