İnşallah

Tanrı uygun görürse, Tanrı isterse”, dilerim ki anlamında bir isteğin gerçekleşmesi dileğini anlatan ünlemdir. Bu kelime genellikle inşalla, işallah şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı inşallah şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

inşalla (Yanlış kullanım)

işallah (Yanlış kullanım)

inşallah ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

İnşallah bir gün bende Konya’ya gidip Mevlana türbesinde namaz kılacağım.

İndeks

Dizin, bir gelişimi gösteren nicelikler ya da değerler arasındaki ilişki anlamlarına gelir. Fransızcadan dilimize geçen bu kelime genellikle endeks, index şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı indeks şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

endeks (Yanlış kullanım)

index (Yanlış kullanım)

indeks ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

“Borsa indeksleri her gün değişiyor”

İmitasyon

Gerçeğine benzetilerek yapılmış olan süs eşyasına verilen isimdir. İtalyancadan dilimize geçen bu kelime ek aldığında genellikle emitasyon şeklinde yanlış yazılır. Doğru kullanımı imitasyon şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

emitasyon (Yanlış kullanım)

imitasyon ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Bu imitasyon takılar gerçeğe çok benziyor. Birkaç tane almak istiyorum.

İlk önce

En başta, en önce, ilkin, önce anlamına gelir. Bu kelime çoğunlukla ilkönce şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı ilk önce şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

ilkönce (Yanlış kullanım)

ilk önce ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

İlk önce okulunu bitir. Ondan sonra ne yapmak istersen yapabilirsin.

 

İllaki

Hangi durumda, hangi koşulda olursa olsun, kesin olarak, kesinlikle anlamına gelir. Arapçadan dilimize geçen bu kelime çoğunlukla illa ki şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı illaki şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

illa ki (Yanlış kullanım)

illaki ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

İllaki gideceğim diyor.

İnternet

Yazılış aynı ancak İnternet, sanıldığı gibi cins değil özel bir addır. Bu yüzden İnternetin ilk harfi her zaman büyük yazılır ve kendisine gelen çekim ekleri kesme işaretiyle ayrılır. İngilizceden dilimize geçen bu kelime çoğunlukla internet şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı İnternet şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

internet (Yanlış kullanım)

İnternet ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Yeni taşındığımız eve İnternet bağlatmak için başvuru yapmamız gerekiyor.

İtibarıyla

–den başlayarak, –den başlamak üzere, –den sayılmak üzere, bakımından, yönünden anlamında kullanılır. Arapçadan dilimize geçen bu kelime çoğunlukla itibariyle şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı itibarıyla şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

itibariyle (Yanlış kullanım)

itibarıyla ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Yıl sonu itibarıyla döviz girişi hızlanmıştır.

İzolasyon

İzolasyon; yalıtım anlamında kullanılmaktadır. Genelikle ortamdaki ısının veya sesin dışarı iletimini engellemek amacıyla izolasyon yapılır. Fransızcadan dilimize yerleşen kelimenin izalasyon şeklinde telaffuzu hatalıdır.

Doğru yazımı:

izalasyon (Yanlış kullanım)

izolasyon  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım: 

Eğlence mekanlarındaki ses yalıtımını sağlamak için çoğunlukla ses izolasyon süngeri kullanılır.

Çağrı merkezindeki ses izolasyonunun iyi yapılmadığı bir aşikâr.

Oturduğum daire kışın hiç ısınmıyor bu nedenle de izolasyon yaptırmayı düşünüyorum.

İstihkâm

İstihkâm; düşman saldırısını durdurmak ve savunmak amacıyla düzenlenmiş yer olarak tanımlanmaktadır. Bu yeri düzenleyen kişilere de “istihkâmcı” denir. Arapçadan dilimize yerleşen kelimenin istihkam şeklinde yazılması hatalıdır.

Doğru yazımı:

istihkam (Yanlış kullanım)

istihkâm  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım: 

Hava Kuvvetlerine bağlı sabit tesislerin bakım, onarım işlerinden istihkâm sınıfı sorumludur.

Rönesans döneminde ortaya çıkan ateşli silah ve patlayıcılar, istihkâm tekniklerinin değişmesine neden oldu.

19. yüzyıldan itibaren askeri okulların ders programlarına istihkâm dahil edildi.

Istırap

Üzünç, üzüntü, sıkıntı, keder anlamlarına gelir. Arapçadan dilimize geçen bu kelime çoğunlukla ızdırap şeklinde yanlış telaffuz edilmektedir. Doğru kullanımı ıstırap şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

ızdırap (Yanlış kullanım)

ıstırap ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

İyi bir şoför her çeşit ıstıraplara katlanmalıdır.