Tren

Demiryolunda yolcu ve yük taşımakta kullanılan, bir ya da birkaç lokomotif tarafından çekilen, ardı ardına bağlanmış vagonlar dizisinden oluşan taşıt anlamına gelir. Fransızcadan dilimize geçen bu kelime genellikle tiren şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı tren şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

tiren (Yanlış kullanım)

tren ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Tren yolculuğunu merak ediyorum.

Sabun

Türlü yağlarla alkalileri birleştirme yoluyla yapılan, kirli ve yağlı şeyleri temizlemekte kullanılan madde anlamına gelir. Arapçadan dilimize geçen bu kelime genellikle sabın şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı sabun şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

sabın (Yanlış kullanım)

sabun ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Güllü sabunla yüzümü yıkadım. Cildime iyi geleceğini düşünüyorum.

Ebat

Boyut, boyutlar anlamına gelir. Arapçadan dilimize geçen bu kelime ek aldığında genellikle ebatlar şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı ebat şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

ebatlar (Yanlış kullanım)

ebat ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Boyutları da çok farklı, ince uzun bir dergi.” -A. Ümit.

Keçi

Geviş getirenlerden, yeryüzünün her yerinde eti, sütü, derisi ve kılı için yetiştirilen, memeli evcil hayvan anlamına gelir. Bu kelime ek aldığında genellikle geçi şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı keçi  şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

geçi (Yanlış kullanım)

keçi ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Keçi sütü bebekler için çok sağlıklı bir besinmiş.

Hemşehri

Aynı ilden olan kimse, memleketli anlamına gelir. Bu kelime genellikle hemşeri şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı hemşehri  şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

hemşeri (Yanlış kullanım)

hemşehri ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Yeni işyerimde iki tane hemşehrim varmış.

Dilbilgisi

Bir dilin işleyişini ve sunduğu düzeni inceleyen, onun ses, sözcük yapısı, anlam değişmeleri, tümce kuruluşu gibi öğelerini ele alıp bunların kurallarını saptayan bilimdir. Bu kelime genellikle dil bilgisi şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı dilbilgisi  şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

dil bilgisi (Yanlış kullanım)

dilbilgisi ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

İngilizceyi seviyorum ama dilbilgisi kurallarında zorlanıyorum.

Diaspora

Kopuntu veya diaspora (Eski Yunanca: διασπορά – “diaspora”), çok uzun bir zamandan beri bir kavim, ulus veya inanç mensuplarının ana yurtlarından koparak başka yerlerde azınlık olarak yaşamaları ve hem kopma eylemini hem de kopup azınlık olarak yaşayan kimseleri ifade eder. Bu kelime ek aldığında genellikle diyaspora şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı diaspora  şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

diyaspora (Yanlış kullanım)

diaspora ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Ermeni diasporasının öncülüğüyle çeşitli ülkelerde anma günü etkinlikleri düzenlendi.

Sekülarizm

Toplumda ahiretten ve diğer dinî, ruhanî meselelerden ziyade dünya hayatına odaklanılması yönündeki hareketlere verilen isimdir. Bu kelime ek aldığında genellikle sekülerizm şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı sekülarizm şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

sekülerizm (Yanlış kullanım)

sekülarizm ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Hiç şüphesiz sekülarizmle modernizm, karmaşık da olsa sıkı bir ilişki içerisindedir.

Aksanı

Bir ülkenin halkına özgü ses perdesi değişiklikleri, vurgulama özelliği anlamına gelir. Bu kelime ek aldığında genellikle aksânı şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı aksanı  şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

aksânı (Yanlış kullanım)

aksanı ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

“Adam İngilizceyi Arap aksanıyla konuşuyordu”

Aldırmazlık

İlgisizlik anlamına gelir. Bu kelime genellikle aldırmamazlık şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı aldırmazlık  şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

aldırmamazlık (Yanlış kullanım)

aldırmazlık ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Bu konuda çok aldırmaz görünüyorsun.