Mahvolmak

Ortadan kalkmak, yok olmak, bozulup işe yaramaz, bir iş görmez duruma gelmek anlamlarına gelir. Arapçadan dilimize geçen bu kelime genellikle maffolmak şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı mahvolmak şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

maffolmak (Yanlış kullanım)

mahvolmak ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Onu öyle sefil halde görünce mahvoldum.

Şemsiye

Yağmurdan, güneşten korunmak için kullanılan, bir sapın üzerinde bulunan esnek tellere gerilmiş, açılıp kapanabilen, su geçirmez kumaştan yapılmış, taşınabilir eşyadır. Bu kelime genellikle şemşiye şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı şemsiye şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

şemşiye (Yanlış kullanım)

şemsiye ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Dışarı çıkarken şemsiye almayı unutma.

Tuvalet

Yıkanma, tıraş olma, giyinme, süslenme işine verilen isim, kadınların gece toplantılarında giydikleri gösterişli giysi, insanın dışkılarıyla sidiğini boşalttığı, özel olarak bu iş için yapılmış yer, ayakyolu, yüznumara, hela anlamlarına gelir. Bu kelime genellikle tualet şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı tuvalet şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

tualet (Yanlış kullanım)

tuvalet ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Kadın, tuvaletini tazelemek için izin istedi.

Tiksinmek

Bir şeyi, bir kimseyi, bir düşünceyi, bir davranışı vb. kötü, iğrenç ya da aşağılık bularak ondan uzak durma duygusuna kapılmak, iğrenmek anlamına gelir. Bu kelime genellikle tiskinmek şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı tiksinmek şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

tiskinmek (Yanlış kullanım)

tiksinmek ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Yaptığın hareketten çok tiksindim.

Bir şeyler

Bir şeyi işaret etmek için kullanılan iki kelimedir. Bu kelime genellikle birşeyler şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı bir şeyler şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

birşeyler (Yanlış kullanım)

bir şeyler ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Başına bir şeyler gelmesinden korkuyorum.

Bir şeye

Herhangi bir nesneye anlamına gelir. Bu kelime genellikle birşeye şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı bir şeye şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

birşeye (Yanlış kullanım)

bir şeye ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Bir şeye ihtiyacınız olursa beni mutlaka arayın.

Bire bir çeviri

Ölçüleri vb. eşit olarak, tıpkı olarak, aslındaki ölçüye, biçime vb. göre anlamında kullanılır. Çeviri ile kullanıldığında aynen çeviri anlamına gelir. Bu kelime genellikle birebir çeviri şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı bire bir çeviri şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

birebir çeviri (Yanlış kullanım)

bire bir çeviri ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Bu baskıda bire bir çeviri yapılmış.

Birebirdir

Hemen etkisini gösteren, etkisi kesin olan anlamına gelir. Bu kelime genellikle bire birdir şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı birebirdir şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

bire birdir (Yanlış kullanım)

birebirdir ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Bu ilaç nezle için birebirdir. Çok iyi gelir.

Az çok

Ne az ne çok, oldukça anlamına gelir. Bu kelime genellikle azçok şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı az çok şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

azçok (Yanlış kullanım)

az çok ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Bu iş az çok herkesi ilgilendirir.

Bu günlerde

Şu içinde bulunduğumuz zamanda, bu birkaç gün içinde anlamına gelir. Bu kelime genellikle bugünlerde şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı bu günlerde şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

bugünlerde (Yanlış kullanım)

bu günlerde ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Hayırdır! Bu günlerde pek ortalıkta görünmüyorsun.