Vücut

 

İnsan yada hayvan gövdesine verilen isimdir. Bedenin diğer adıdır. Arapçadan dilimize geçen bu sözcük sıklıkla yanlış yazılır. vucut gibi hatalı kullanımlara maruz kalan kelimenin doğru yazımı vücut şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

vucut (Yanlış kullanım)

vücut ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

İnsan vücudu harika bir sistemle çalışır.

Ata binmek

Ata binmek, binicilik ve at ile yolculuk etmek anlamında kullanılmaktadır. Genel anlamı itibariyle, at binmek şeklinde telaffuz edilmesi yanlış olacaktır.

Doğru yazımı:

at binmek (Yanlış kullanım)

ata binmek  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Küçüklüğümden beri en büyük hayalim ata binmekti. En sonunda bu hayali gerçekleştirdim.

Ata binmek ve at üzerinde kalmak sanıldığı kadar da kolay değilmiş.

Subasman

Subasman; yapının herhangi bir su basması sırasında zarar görmemesi için yapılmış olan yükselti, oturmalık olarak tanımlanmaktadır. Fransızcadan dilimize yerleşen bu kelime, su basman şeklinde ayrı ayrı değil, bitişik yazılmalıdır.

Doğru yazımı:

su basman (Yanlış kullanım)

subasman  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Subasman yüksekliği, çevre koşulları ve risk durumuna göre 50-80 cm yüksekliğinde olmalıdır.

Subasman betonu döküldükten sonra, yapı denetim kuruluşundan inşaata devam raporu alınır.

Jeton

Jeton, telefon ve gişelerde ya da oyun makinelerinde, para yerine kullanılmakta olan metal veya plastik ödeme bileti olarak tanımlanmaktadır. Fransızca “jeter” kelimesinden türeyen kelime, ceton olarak yanlış telaffuz edilmektedir.

Doğru yazımı:

ceton (Yanlış kullanım)

jeton  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Eskiden ankesörlü telefonlarda, jeton kullanmak zorundaydık.

Hafta sonları alışveriş merkezine gittiğimizde, oğlum ile birlikte ilk gittiğimiz yer oyun salonudur. Kendini o kadar kaybediyor ki, aldığımız jetonların sayısını artık ben bile unuttum.

Çiftlik

Çiftlik, tarım ve hayvancılık yapmak için, çalışanların da oturduğu evlerin bulunduğu geniş arazi olarak tanımlanmaktadır. Genel anlamının dışında, çift olma durumu ve yarar sağlanabilen yer anlamlarında da kullanılmaktadır. Çiflik olarak yanlış telaffuz edilen kelime, Farsçadan dilimize yerleşmiştir.

Doğru yazımı:

çiflik (Yanlış kullanım)

çiftlik  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Şehrin gürültüsünden kurtulmak için birkaç günlüğüne çiftliğe gitmek lazım.

İstanbul gibi metropolitan bir şehirde büyümüş biri olarak, çiftlikte yaşayabileceğimi hiç sanmıyorum.

Çinekop

Çinekop, lüferin küçüğüne denir. Bahar ayında yumurtadan çıkan lüfer balıkları, kış ayına kadar 15-20 cm uzayarak çinekop olurlar. Bazı uzmanlar böyle bir balık türü olmadığını ve avlanılmasının da yasak olması gerektiğini belirtmektedirler. Rumcadan dilimize yerleşen bu kelime, çinakop olarak yanlış telaffuz edilir.

Doğru yazımı:

çinakop  (Yanlış kullanım)

çinekop  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Lüfer balığının küçüğüne çinekop mu defneyaprağı mı denir?

Defneyaprağı, çinekop ve sarıkanat balıklarının avlanması ve satılması yasak olduğu halde neden pazarlarda ve balıkçılarda bu balıklara rastlıyoruz.

Darbuka

Darbuka, bir yanı açık olan vurmalı bir çalgı olmakla birlikte, hafif metalden ve pişirilmiş topraktan yapılabilir. Halk arasında dümbelek olarak da bilinmekte olan bu kelime, dilimize arapçadan gelmiş olup dabruka olarak yanlış telaffuz edilmektedir. Yanlış kelimede, r ve b harfleri yer değiştirmelidir.

Doğru yazımı:

dabruka (Yanlış kullanım)

darbuka  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Gırgıriye filminin en sevilen karakteri olan Darbukatör Bayram’ın hikayesi gerçek mi? Gündüz boyacılık yapıp, akşamları da darbuka çalan kişinin Urla’lı olduğu söyleniyor.

Öngörü

Öngörü, bir işin ilerde ne durum alacağını kestirme, önceden anlayabilmeye verilen isimdir. İleriyi görebilme yeteneğini anlatan  bu sözcük sıklıkla yanlış yazılır. ön görü gibi hatalı kullanımlara maruz kalan kelimenin doğru yazımı öngörü şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

ön görü (Yanlış kullanım)

öngörü ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Öngörülü bir insan olmayı çok isterdim. Her zaman böyle insanlara hayran olmuşumdur.

Dekorasyon

Dekorasyon, bir yeri süsleme anlamı yanında dekor yapma işi olarak da tanımlanmaktadır. Fransızcadan dilimize yerleşen kelime, dekarasyon şeklinde yanlış telaffuz edilmektedir.

Doğru yazımı:

dekarasyon (Yanlış kullanım)

dekorasyon  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Evinizi dekore etmek için, olumlu referansları olan dekorasyon firmaları ile çalışmanız sizin için daha faydalı olacaktır.

Bahar mevsiminin o güzel ışıltısını, bahar dekorasyonu ile evinize taşımak ister misiniz?

Ofis dekorasyonu konusunda kurumsal bir firma ile çalışmalara başladık.

Oldubitti

Oldu bitti, bir işi, başkasına düşünme, karışma vb. olanağı vermeksizin, aceleye ve karışıklığa getirip sonuca bağlamaya denir. Bu sözcük sıklıkla yanlış yazılır. oldu bitti gibi hatalı kullanımlara maruz kalan kelimenin doğru yazımı oldubitti şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

oldu bitti (Yanlış kullanım)

oldubitti ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Yine oldubittiye getirip değiştirdin planımı.