Uyuz Sineği

Kın kanatlılardan, tarıma zararı dokunan böceklerle beslenen bir sinektir. Bu kelime genellikle uyuzsineği şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı uyuz sineği şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

uyuzsineği (Yanlış kullanım)

uyuz sineği ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Uyuz sineğini araştırma konusu olarak seçtim.

Uçuç böceği

Bir hayvan bilimi terimidir. Uğur böceği olarak da bilinir. Bu kelime genellikle uç uç böceği şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı uçuç böceği şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

uç uç böceği (Yanlış kullanım)

uçuç böceği ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Bahçede uçuç böceklerini görünce heyecanlandım.

Ukde

Düğüm, yumru, içine dert olan şey anlamına gelir. Arapçadan dilimize geçen bu kelime genellikle ukte şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı ukde şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

ukte (Yanlış kullanım)

ukde ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

İçimde ukde kalan bir hikayedir İstanbul.

Uzlaşma

Uzlaşmak eylemi, anlaşma, tartışmalı bir konuda uzlaşılarak ulaşılan genel görüş birliği, uzlaşı, uzlaşım anlamına gelir. Bu kelime genellikle konsensus şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı uzlaşma şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

konsensus (Yanlış kullanım)

uzlaşma ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Sonunda konu üzerinde uzlaşmaya varıldı.

Uvertür

Operada, perde açılmadan önce orkestranın çaldığı parça, pokerde oyuna başlayabilmek için gerekli el anlamlarına gelir. Fransızcadan dilimize geçen bu kelime genellikle üvertür şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı uvertür şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

üvertür (Yanlış kullanım)

uvertür ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Uvertürün nedir?” –Y. Z. Ortaç.

Uydurma

Uydurmak işi, gerçek olmayan, gerçekmiş gibi gösterilen haber, asparagas, gerçek dışı, uydurulmuş olan, yalan, sahte, asılsız, düzme, yeni bir biçim verilmiş anlamına gelir. Bu kelime genellikle atmasyon, uydurmasyon şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı uydurma  şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

atmasyon (Yanlış kullanım)

uydurmasyon (Yanlış kullanım)

uydurma ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

“Ben babamın eskilerinden uydurma şeylerle giyiniyordum.” –H. Z. Uşaklıgil.

Ukala

Ukala; kendini akıllı sanarak, etrafındaki kişilere bilgiçlik taslayan kimse olarak tanımlanmaktadır. Arapçadan dilimize yerleşen bu kelimenin ukela ve ukele şeklinde yapılan telaffuzları yanlıştır.

Doğru yazımı:

ukela (Yanlış kullanım)

ukele (Yanlış kullanım)

ukala  ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Utanmadan karşıma geçmiş ukala ukala cevap veriyor.

Zaman seni hiç değiştirmemiş. Hâlâ lise yıllarındaki gibi ukala davranışlar sergiliyorsun.

Bu zamana kadar, senin kadar küstah ve ukala bir kişiliğe rastlamadım.

Usul

Usul, bir kimsenin kendisinden geriye doğru kan bağı olan kimseler, ana, baba, dedeleri ve nineleri anlamına gelir. Bir diğer anlamı ise bir ereği elde edebilmek için izlenen yol, yöntemdir. Dilimize Arapçadan geçen bu sözcük sıklıkla yanlış yazılır. Usül gibi hatalı kullanıma maruz kalan kelimenin doğru yazımı usul şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

usül (Yanlış kullanım)

usul ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Bu düğünü usulüne uygun bir şekilde yapmalıyız.

Unvan

Unvan, bir kimsenin işi, mesleği ya da toplum içindeki durumuyla ilgili adıdır. Bir firma yada tüzel kişiliğin ismi içinde unvan sözcüğü kullanılır. Dilimize Arapçadan girmiştir. Günlük hayatta sık kullanılan bu sözcük genelde yanlış yazılır. Ünvan gibi hatalı kullanımlara maruz kalan kelimenin doğru yazımı unvan şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

ünvan (Yanlış kullanım)

unvan ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

“Deme bana Oğuz, Kayı, Osmanlı

Türk’üm, bu ad her unvandan üstündür” -Z. Gökalp

Uluslararası

Uluslararası, iki ya da daha çok ulus arasında gerçekleşen, birçok ulusu ilgilendiren anlamlarına gelir. Bu sözcük sıklıkla yanlış yazılır. Uluslar arası gibi hatalı kullanımlara maruz kalan kelimenin doğru yazımı uluslararası şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

uluslar arası (Yanlış kullanım)

uluslararası ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Uluslararası spor karşılaşmaları, dostça olmalıdır.