Ücretle yük taşıyarak geçinen kimse anlamına gelir. Argoda en ucuz, en niteliksiz şarap, (kaçakçılık işinde) taşıyıcı anlamlarına gelir. Arapçadan dilimize geçen bu kelime genellikle hambal, hammal şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı hamal şeklinde olmalıdır.
Doğru yazımı:
hambal (Yanlış kullanım)
hammal (Yanlış kullanım)
hamal ✓ (Doğru kullanım)
Cümle içinde örnek kullanım:
Arkasındaki hamalların sırtında meşin torbalar içinde züyuf akçe.” – N. F. Kısakürek.