Kora kor

Corps a corps (vucut) olan Frenkçe’ den Türkçe’ye birebir geçmiş kalıptır. Dişe diş gibi yoğun mücadeleleri anlatmakta kullanılır. Bu kelime genellikle korakor şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru kullanımı kora kor şeklinde olmalıdır.

Doğru yazımı:

korakor (Yanlış kullanım)

kora kor ✓ (Doğru kullanım)

Cümle içinde örnek kullanım:

Maçta kora kor bir mücadele oldu.


Diğer Doğru Yazımlar

  • Pış pış Annenin bebeğini uyuturken çıkardığı ses anlamına gelir. […]
  • Özlem Özlem kelimesi bir addır. Özleme, bir kimseyi ya da şeyi bir […]
  • Doğaseverlik Doğasever olma durumu anlamına gelir. Bu kelime genellikle doğa […]
  • Alt etmek Türkçe'de etmek kelimesinin eklendiği tüm birleşik fiillerin […]
  • Peşin Fikir Ön yargılı anlamına gelir. Bu kelime genellikle […]
  • İstanbul İstanbul, ülkemizin en güzel şehirlerinden olmasının yanı sıra […]

Yorum yapın